https://religiousopinions.com
Slider Image

Midhøstfestivalen - Zhongqiu Jie

Midhøstfestivalen (Zhongqiu Jie) er en tradisjonell kinesisk høytids- og taoistfestival som feires på den 15. dagen i den åttende månemåneden, rundt høstjevndøgnets tid. Det har sine røtter i Shang-dynastietradisjonen til månedyrkelse, og holdes på en tid av året når månen er på sitt fulleste - visuelt mest stor og lys.

Midt-høstfestivalen er bare nest etter kinesisk nyttår (vårfestival) med tanke på dens betydning. Andre navn på denne festivalen inkluderer: Moon Festival; Mooncake Festival; Lyktefestival; Femtende av den åttende månen; og Festival Of Reunion (siden det er en tid der familiemedlemmer ofte kommer sammen for å feire). Midt-høstfestivalen er en tid da bønder feirer slutten av sommerhøstsesongen, og når familiemedlemmer samles for å sette pris på høstmånens skjønnhet.

Midt-høstfestival Mooncakes

En av de vanligste tradisjonene assosiert med Zhongqiu Jie innebærer å lage og spise mooncakes: søte runde kaker, omtrent tre inches i diameter, som ligner på engelske fruktkaker eller plommepudding. Det finnes hundrevis av varianter av mooncakes, men typisk har de en fylling av nøtter, melonfrø, lotusfrøpasta, kinesiske dadler, mandler, kjøttdeig og / eller appelsinskall.

Denne fyldige fyllingen holdes i en gullbrun konditori, og en kokt eggeplomme plasseres dekorativt midt i sentrum. Skorpen er ofte utsmykket med symboler tilknyttet Midhøstfestivalen. Det er tradisjonelt å haffe tretten mooncakes til en pyramide, som symboliserer tretten måner i et komplett månens år. Og selvfølgelig er det beste stedet å spise mooncakes ute under månen!

Andre matvarer som er forbundet med Mooncake Festival inkluderer kokt taro, vannkaltrope (en type vannkastanje) og spiselige snegler (fra rismarker eller taro-lapper) tilberedt med søt basilikum.

Andre midthøstfestivaltradisjoner

Andre Midt-høstfestivalsaktiviteter inkluderer:

  1. Å lage et alter og brenne røkelse til ære for Chang'e - den kinesiske månens gudinne og andre taoistiske guder. Altre som hedrer Chang e er satt opp i friluft, mot månen. Nytt krem, badesalt, sminke og andre skjønnhetshjelpemidler blir lagt på alteret for at hun skal velsigne. (Chang e gir de som tilber henne med stor skjønnhet.)
  2. Bærer lyst lykt, lykter på tårn eller flytende himmellykter. Enorme lykteshow er en del av noen feiringer av Mid-Autumn Festival.
  3. Plante trær; samle løvetannblader til alle familiemedlemmer; og å sette pomelo-skinner på hodet.
  4. Å fremføre eller delta på Fire Dragon Dances, eller andre forestillinger i offentlige parker eller teatre.
  5. Nyter en forseggjort middag på familiegjenforening.

The Legend Of Chang e The Chinese Moon Goddess

Legenden om Chang e den kinesiske månegudinnen kommer i mange forskjellige former. Alle av dem (som jeg har kommet over så langt) utspiller seg i sammenheng med Chang e s forhold til bueskytteren Hou Yi; involvere søket etter en elixir of Immortality; og avslutt med at Chang e lever på månen. Her sa en kjent versjon av denne legenden:

Et for lenge, lenge siden, plaget en forferdelig tørke jorden. Ti soler brant voldsomt på himmelen som ulmende vulkaner. Trærne og gresset var svidd. Landet var sprukket og parched, og elver gikk tørt. Mange døde av sult og tørst.
Himmelkongen sendte Hou Yi ned til jorden for å hjelpe. Da Hou Yi ankom, tok han ut den røde baugen og de hvite pilene og skjøt ned ni soler etter hverandre. Været ble umiddelbart kjøligere. Kraftig regn fylte elvene med ferskvann, og gresset og trærne ble grønne. Livet hadde blitt gjenopprettet og menneskeheten ble reddet.
En dag, en sjarmerende ung kvinne, tar Chang'e hjem fra en strøm, holder en bambusbeholder. En ung mann kommer frem og ber om en drink. Når hun ser den røde sløyfen og de hvite pilene som henger fra beltet, oppdager Chang'e at han er deres frelser, Hou Yi. Han inviterer ham til å drikke og plukker en vakker blomst og gir ham den som et tegn på respekt. Hou Yi på sin side velger en vakker sølvrevpels som sin gave til henne. Dette møtet tenner gnisten fra deres kjærlighet. Og like etter gifter de seg.
En dødelig liv er selvfølgelig begrenset. Så for å kunne glede seg over sitt lykkelige liv med Chang'e for alltid, bestemmer Hou Yi seg for å lete etter en eliksir av livet. Han drar til Kunlun-fjellene der vestlige dronningsmor bor.
Ut av respekt for de gode gjerninger som har gjort, belønner vestlige dronningsmor Hou Yi med eliksir, et fint pulver laget av fruktkerner som vokser på evighetens tre. Samtidig forteller hun ham: Hvis du og kona deler eliksiren, vil du begge glede deg over evig liv. Men hvis bare en av dere tar det, vil den stige opp til himmelen og bli udødelig.
Hou Yi kommer hjem og forteller sin kone alt som har skjedd, og de bestemmer seg for å drikke eliksiren sammen den 15. dagen i den åttende månemåneden når månen er full og lys.
En ond og nådeløs mann ved navn Feng Meng hører i all hemmelighet om planen. Han ønsker chang eHou Yi en tidlig død, slik at han kan drikke eliksen og bli udødelig. Hans mulighet kommer til slutt. En dag, når fullmånen stiger, er Hou Yi på vei hjem fra jakt. Feng Meng dreper ham. Morderen løper deretter hjem til Hou Yi og tvinger Chang'e til å gi ham eliksiren, uten å nøle, plukker Chang'e opp eliksiren og drikker alt.
Overvunnet med sorg løper Chang'e til sin døde manns sied og gråt bittert. Når eliksiren begynner å få sin effekt, og Chang'e føler seg løftet mot himmelen.
Chang'e bestemmer seg for å leve på månen fordi den er nærmest jorden. Der lever hun et enkelt og tilfreds liv. Selv om hun er i himmelen, forblir hjertet hennes i verden av dødelige. Aldri glemmer hun den dype kjærligheten hun har til Hou Yi og den kjærligheten hun føler for menneskene som har delt deres tristhet og lykke .
Ekteskap i henhold til Bibelen

Ekteskap i henhold til Bibelen

Biografi om Eusebius, Kirkens historie

Biografi om Eusebius, Kirkens historie

Som over så nedenfor okkult setning og opprinnelse

Som over så nedenfor okkult setning og opprinnelse