https://religiousopinions.com
Slider Image

Ardas med original Gurmukhi og engelsk oversettelse

Ordene til bønnen Ardas skal leses eller resiteres høyt. En rekke versjoner av Ardas på både Punjabi og engelsk finnes, og skiller seg litt ut, med noen som er mer detaljerte, og andre modifisert for enkelhets skyld, eller etter omstendigheter, men spesifikke vers som er fremhevet her i fet skrift er obligatoriske for alle Ardas ytret og kan ikke utelates. Ardas kan fremføres i enten den opprinnelige Gurmukhi (som er fonetisk skrevet her i Romanised Punjabi), eller i den engelske oversettelsen, og til og med en kombinasjon av språk. Engelsk (denne versjonen eller noen annen) kan være å foretrekke av de som lærer om sikhisme, eller når Ardas blir fremført på en gudstjeneste som hovedsakelig deltar av de som ikke forstår Punjabi.

Ardaas Ik O-ankar Waheguru jee kee Fateh ||

Begjæring til en skaper og skapelse av den vidunderlige opplysningsmannen er seirende.

Sree Bhagautee jee sahai ||

Måtte den allmektige ødeleggeren av egoismens ondskap velsigne det respekterte sverdet for å hjelpe oss.

Vaar Sree Bhaguautee jee kee Paatishaahee 10 (Dasm) ||

Begjæring til den allmektige ødeleggeren av ego ytret av den tiende guruen (Gobind Singh)

Pritham bhagautee simar kar Gur Naanak la-een dhi-aa-e |
Phir Angad Gur ta Amardas Raamdasai hoeen sahaa-e |
Arjan Hargobind no simrau Sree Har-raa-e |
Sree Harkrishan dhiaa-ee-ai jis dditthae sabh dukh jaa-e |
Teg Bahaadar simri-ai ghar nau nidh aavai dhaa-e |
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasvaan Paattshah Sree Guroo Gobind Singh Sahib jee!
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasaan Paatshaahiaan dee jot Sree Guroo Granth Sahib jee dee paatth deedaar daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo!

Husk først det respekterte sverdet (instrumentet til den allmektige ødeleggeren av ego), meditere på Guru Nanak. Be til Guruer, Angad, Amar Das og Raam Das så de kan støtte oss. Arjan, Harbobind, overveier med største respekt Har Rai. Tenk med den ytterste konsentrasjonen Har Krishan og ser for seg hvem alle lidelser forsvinner. Teg Bahadar når de blir tenkt på, kommer de ni åndelige rikdomskildene raskt og velsigner deg med sine skatter. Måtte de alle gi oss all hjelp. Den tiende mai respekterte Guru Gobind Singh, den øverste åndelige beskytter, gir oss all hjelp. De guddommelige budskapene til de ti opplysningsmennene er nedfelt i Supreme Guru Granth, den ærverdige skriften, leser og tenker på dens gleder, og uttaler "Waheguru" Wondrous Enlightener !

Panjaan Piyaariaan, chauhaan sahibzaadiaan, chaalheeaan muktiaan, hatthee-aan, japee-aan, tapeeiaan, jinhaan naam japee-aa, vandd chhakiaa, deg chalaa-ee, teg vaahee, dekk kae anndditth keetaa, tinan kahia dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

Fem elskede, fire fyrster, førti frigjorte sjeler, den ukuelige bestemmelse av hengivne fordypet i resitasjon og absorbert i ettertanke, de som ytret det guddommelige navnet i resitasjon, De ledsagere som delte mat, som etablerte gratis kjøkken, som utøvde sverd, men likevel overså andre mangler, alle forblir rene og sanne i sine hengivenheter, tenk på deres edle gjerninger O Khalsa, og ytre "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Jinhaan singh-aan singhnnee-aan ne dharam haet ser ditae, bandband kattaa-ae, khopree-aan luhaa-ee-aan, charkhrree-aan tae charrhae, aariaan naal cheeraa-ae ga-ae, gurduaariaan dee saevaa la-ee kurbannee -aan keetee-aan, dharam naheen haariaa, sikhee kaesaan suaasaan naal nibaahee, tinhaan dee kamaa-ee da dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

De løvhjerte mennene og kvinnene som aldri overga seg troen, men for dets skyld ofret hodet, fengslede fanger hvis kropper ble demontert ledd ved ledd, hvis skalper ble fjernet fra hodeskallene, som ble bundet rotert på rattet til kroppene deres ble brutt, ble dratt ved at skarpe tagesager, og hvis kjøtt ble flettet mens de ennå levde, og som vokter verdigheten til gurdwaras ble ofret uten å forlate troen, husket de sikhene som holdt håret intakt til deres endelige pust, husker deres unike ofre O Khalsa og ytrer "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Paanjaan takhtaann sarbatt gurduaarian daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo

De fem hellige trønder og alle gurdwara-tilbedelsessteder, vender tankene dine mot disse og ytre "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Prithmae sarbatt Khalsaa jee kee ardaas hai jee, sarbatt Khaalsaa jee ko Waaheguroo, Waaheguroo, Waaheguroo chitt aavae, chitt aavan ka sadkaa sarab sukh hovae |
Jahaan jahaan Khaalsaa jee sahib, tahaan tahaan rachhiaa ri-aa-it, daeg taeg גורater, birad kee paij, panth kee jeet, Sree sahib jee sahaa-e, Khaalsaa jee kae bol baalae bolo jee Waaheguroo!

Fremst de respekterte Khalsaene ber denne påstanden om at hele den respekterte Khalsa husker Wondrous Enlightener kaller "Waheguru, Waheguru, Waheguru" og gjennom denne erindringen får all komfort og glede. Hvor den ærefulle Khalsa noen gang er, kan Herre, gi din nåde, barmhjertighet og beskyttelse som ditt frie kjøkken og sverd for rettferdig forsvar seire, opprettholde ære og gi seier til Panthik-samfunnet, kan rettferdiges øverste sverd noensinne hjelpe oss, og kan Khalsaen vil noensinne bli beæret med å ringe med enstemmighet for å ytre "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Sikkhaan middag Sikkhee daan, kaes daan, rahit daan, bibbaek daan, visaah daan, bharosaa daan, daanaan sir daan, naam daan, Sree Amritsar jee dae ishnaan, chaunkee-aan, jhanddae, bungae, jugo jug attall dharo ka jaik Waaheguru!

Gi sikhene gaven til sikhismen vennlig, tilskuer barmhjertig velsignelser med å holde håret intakt, nåden til å respektere oppførselskodeksen, bevissthet om guddommelig visdom, bekreftelse av tro og velsignelse av utruleg tro, og fremfor alt gi den suverene en skatt av åndelig identitet, muligheten til å bli fordypet i udødelig nektar mens du bader i det hellige vannet i Amritsar, kan deres kor, bannere og tilholdssted alltid eksistere gjennom alle tider, og kan sannheten alltid seire for å uttale "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Sikkhaan daa man neevaan mat oucchee mat daa raakhaa aap Waaheguroo!
Hae Akaal Purakh aap-nnae panth dae sadaa sahaa-ee daataar jeeo!
Sree Nankaannaa sahib tae hor gurduaariaan gurdhaamaan dae, jinhaan toe panth middag 12.00 vichhorriaa giaa hai, khullhae darshan deedaar tae saevaa sanbaal daa daan Khaalsaa hee middag bakhsho |

Må sikkenes bevissthet være ydmyk og deres visdom være dyp, av De vie religiøs disiplin være deg beskytter O opplysende Waheguru!
O udødelig være Du er den stadig konstante og velvillige beskytter av din egen sikh-nasjon!
Den fremste helligdommen Nanakana og alle andre gurdwaras og tilbedelsessteder som sikh-nasjonen er blitt fratatt (siden delingen av 1948), gir vennlig velsignelsen til fritt å besøke, administrere og tilbe på disse hellige stedene.

Hae nimaanniaan dae maann, nitaanniaan dae taan, niottiaan dee oett, Sacche Pitaa Waaheguroo!
Aap dae hazoor (* passende bønn / begjæring / person) dee ardaas jee |
Akkhar vaadjaa ghattaa bhull chukkh maaph karnee |
Sarbatt day karaj jaas karnae |
Sae-ee piaarae mael, jinhaan killiaan taeraa naam chitt aavai |

Ære for de ydmyke, maktmodige, tilhenger av den ikke støttelige, sanne far
I ditt nærvær tilbyr vi disse bønnene (* legg inn passende bønner / begjæringer / personer) og andragende om deg. Tilgi vennlige feil eller mangler i bønnene som tilbys.

  • ** Sett inn velsignelse for Prashad og, eller Langar her:
Sachae Pita Waaheguroo jee aap dae hazoor karah prasaad dee deg / atay langar, aap jee middag parvaan hovae | Parvaan hoee dey sadh sangat vich vartae |
Jo jee chhakae, så aap jee daa naam Waaheguroo, suaas suaas japae |
Jinaa piarariaan nae deg dee / atay langar dee seva keetee |
Tinaan middag sukh shantee atae naam caan bakhshnaa jee |

O True Father Wondrous Enlightener Waheguru i din nærvær har blitt plassert prashaad / og, eller langar, vær så snill å akseptere dette tilbudet og velsigne det for å bli distribuert til den hellige menighet. [Bare på engelsk: Måtte kirpan formidle sin styrke og den søte delikatessen gi den udødelige nektaren til ditt navn. Den som tar del i det, kan komme til å resitere navnet ditt Waheguru med hvert eneste åndedrag. De elskede hengivne som har forberedt eller bidratt til prashand / og eller langar, O Herre, de kan bli velsignet med fred, lykke og gaven med ditt navn.)

Oppfylle alle anstrengelser og mål.
Gi oss vennskapet med hengivne som elsker og er elsket av deg ved å møte dem vi er inspirert til å tenke på i guddommens identitet.

Naanak naam charrhdee kalaa, taerae bhaannae sarbatt daa balaa |

O Nanak i ditt navn kan ånder bli opphøyet og alle mennesker trives av din nåde.

Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh

Khalsa tilhører Wondrous Enlightener Seieren tilhører Wondrous Enlightener.
Ikke gå glipp av:
Goodnight Guru Bedtime Story Book of Ardas av Manjot Singh: Anmeldelse

Bekreftende mot sværgjerdinger i retten

Bekreftende mot sværgjerdinger i retten

Hva er en Golem?  Introduksjon til skapningen fra jødisk folklore

Hva er en Golem? Introduksjon til skapningen fra jødisk folklore

The Green Light Ray, ledet av erkeengelen Raphael

The Green Light Ray, ledet av erkeengelen Raphael