Når muslimer sier "insha'Allah, diskuterer de en hendelse som vil finne sted i fremtiden. Den bokstavelige betydningen er, " Hvis Gud vil, vil det skje, "eller" Gud vil. "Alternative skrivemåter inkluderer inshallah og inchallah Et eksempel kan være: "I morgen drar vi til ferie til Europa, insha'Allah."
Insha'Allah i samtale
Koranen minner troende om at ingenting skjer bortsett fra ved Guds vilje, så vi kan ikke være helt sikre på at en gitt hendelse vil eller ikke vil skje. Muslimer mener at det er arrogant av oss å love eller insistere på at noe vil skje når vi i virkeligheten ikke har kontroll over hva fremtiden rommer. Det kan alltid være omstendigheter utenfor vår kontroll som kommer i veien for planene våre, og Allah er den ultimate planleggeren.
Bruken av "insha'Allah" er avledet direkte fra en av de grunnleggende prinsippene for islam, en tro på guddommelig vilje eller skjebne. Denne formuleringen og forskrivningen for dens bruk kommer direkte fra Koranen, og er derfor bruken er obligatorisk for muslimer:
Ikke si om noe: 'Jeg skal gjøre slikt i morgen' uten å legge til 'Insha'Allah.' Og ringe Herren til tankene når du glemmer ... (18: 23-24).
En alternativ formulering som ofte brukes av muslimer er "bithithilla", som betyr "hvis Allah vil" eller "ved Allahs permisjon." Denne frasen finnes også i Koranen i passasjer som "Ingen mennesker kan dø bortsett fra ved Allahs permisjon." (3: 145).
Begge setningene brukes også av arabisktalende kristne og andre trosretninger. I vanlig bruk har det betydd "forhåpentligvis" eller "kanskje" når vi snakker om fremtidens hendelser.
Insha'Allah og opriktige intensjoner
Noen mennesker tror at muslimer bruker denne spesielle islamske frasen, "insha'Allah", for å slippe å gjøre noe er en høflig måte å si “nei.” Dette skjer av og til bruken av “insha’Allah når en person ønsker å avvise en invitasjon eller bøye seg ut av en forpliktelse, men er for høflig til å si det. Hvis man ikke senere følger opp et samfunnsengasjement, for eksempel, kan du alltid si at det var Guds vilje.
Og dessverre er det også sant at en person som er uforsiktig fra starten, kan pusse en situasjon ved å ytre setningen, på lik linje med bruken av det spanske uttrykket "manana." Slike personer bruker "insha'Allah" tilfeldig eller ironisk, med den uuttalte implikasjonen at hendelsen aldri vil skje. Dette gjør at de kan forskyve skylden blame though though though though though though though though though though though though though though though though though though though though though though though t I I
Bruk av uttrykket "inshaa'Allah" is en del av muslimsk kultur og praksis, og troende blir oppdratt med uttrykket konstant på leppene. "Inshaa'Allah" er kodifisert i Koranen, og dette tas ikke lett av muslimer. Når du hører uttrykket, er det best å tolke det som et uttrykk for en persons ekte intensjon, så vel som deres tilegnelse til Guds vilje. Det er upassende å bruke denne islamske setningen uforsiktig eller sarkastisk eller å tolke den på en slik måte.